わっしょい

wai wai wasshoi wa i u e o n.


.

sábado, 31 de octubre de 2009

como un carnicero

una traduccion de yapoos. tengo que empezar a hacer mas de esta banda porque la rompe. esta es de una de mis canciones favoritas de ellos, nikuya no you ni. esta masomenos , igual, :<.

肉屋のように
Como un carnicero

Enciendo la sierra de una con mis manos
Por favor que alguien me detenga
Con la vibracion resonando hasta mis huesos,
todo mi cuerpo entra en extasis, aah no puedo mas
A la caldera maliciosa, le hecho coque
Ah ya no aguanto más
Estoy muriendome de hambre de sangre vital goteante
Te quiero comer, querido mio

Enciendo el taladro con estas manos
Por favor que alguien me detenga
Con los truenos crujiendo en la oscuridad de la noche
me da piel de gallina en todo mi cuerpo, aah no puedo mas
Le hecho gasolina a las llamas maliciosas
Ah ya no aguanto más
Tus brazos, tus esferas oculares, hasta tu cerebro
te quiero comer todo, querido mio
No importa quien, pero que alguien me detenga

No importa quien, pero que alguien me detenga, mi arteria carotida esta hirviendo magma
al punto de que tengo ricos temblores, al punto de que me retuerzo del dolor
No importa quien, pero que alguien me detenga

Las arterias en mi lobulo temporal estan ondulandose,
mi arteria carotida esta corriendo magma
al punto de que tengo ricos temblores, al punto de que me retuerzo del dolor

Las arterias en mi lobulo temporal esta emitiendo fuego,
mi arteria carotida esta hirviendo magma
al punto de que tengo ricos temblores, al punto de que me retuerzo del dolor



(el pv es asi de genial)

jueves, 29 de octubre de 2009

j-font pack

eeh loco estaba al pedo e hice una pack con todas las FONTS para WINDOWS que tenia en la compyutaa (ademas proque se las debia a kamichan :o ).
son las siguientes. el pack 1, funciona con UNICODE (osea que tenes que escribir en japones, con el j-ime -el jaimeee-, o con otro programa (que en letras normales te aparecen cuadraditos)) y el pack 2 se escribe con las letras normales (osea, escribis "a" y te lo reemplaza por cualquier hiragana, ponele "ka", "ki", "ku", etc, pero no justamente a xD hay que buscarlas :\)

Pack de Fonts Japonesas 1
Japanese Font Pack 1


Alineación a la izquierda

Pack de Fonts Japonesas 2
Japanese Font Pack 2
/no unicode/


la fuente SIMSUN esta de mas. perdon :/
DOWNLOAD♥
solo para windows

sábado, 24 de octubre de 2009

terayama poema 3

el poema completo de "hito no issho kakurenbo" de shuuji terayama. y traduccion berreta.


ひとの一生かくれんぼ         寺山修司

ひとの一生かくれんぼ  あたしはいつも鬼ばかり
赤い夕日の裏町で  もういいかい まあだだよ
百年たったら帰っておいで  百年たてばその意味わかる
かもめは飛びながら歌をおぼえ  人生は遊びながら年老いてゆく
人はだれでも  遊びという名の劇場をもつことができる
どんな鳥だって  想像力より高く飛ぶことはできないだろう
わかれは必然的だが  出会いは偶然である
野に咲く花の名前は知らない  だけど野に咲く花が好き
人生はたかだか  レースの競馬だ

Traduccion:

El humano pasa toda su vida jugando a las escondidas, yo siempre soy la que busca.
El rojo atardecer en el barrio bajo, ¿Ya llego, o le falta aun?
Cuando pasen 100 años, volve a casa. Si pasan 100 años entenderas lo que eso significa.
La gaviota memoriza su cancion mientras vuela, el humano se vuelve viejo mientras juega.
Cualquier persona puede tener un teatro llamado "juego".
No hay ningun ave que pueda volar mas alto que la imaginacion.
La despedida es inevitable, pero el encuentro es inesperado.
No conozco el nombre de la flor que florece en el campo, pero me gusta esa flor.
El humano es a lo sumo un caballo de carrera

lunes, 19 de octubre de 2009

jhadaduhuha

no tengo tiempo para subir ni traduccion de ringö ni romaji de zazenbois.
no tengo tiempo ni para ver cosas gays. asi que imaginensé.

quiero dormir.
pero hoy dan dead or alive 3.
mmmmh.


(desde cuando esto es un blogD:? el orror)


"el espiritu de una individuo alcanza su maximo absoluto a traves de una constante negacion"
(bara no souretsu)

lunes, 12 de octubre de 2009

[sharing] たま - さんだる

Tama - Sandaru [DD]
たま - さんだる



year 1990 (reedit 1997)
quality: 192 kbps
size:70.6 MB
tracklist:

japanese:
1. 方向音痴
2. おるがん
3. オゾンのダンス
4. 日本でよかった
5. 学校にまにあわない
6. どんぶらこ
7. ロシヤのパン
8. さよなら人類(オリジナル・ヴァージョン)
9. ワルツおぼえて
10. らんちう
11. れいこおばさんの空中遊泳

romaji:

1. houkou onchi
2. orugan
3. ozone no dance
4. nippon de yokatta
5. gakkou ni ma ni awanai
6. donburako
7. ROSHIA no PAN
8. sayonara jinrui(original version)
9. waltz oboete
10. ranchiu
11. reiko obasan no kuuchuu yuuei

DOWNLOAD LINK:
MEDIAFIRE

domingo, 11 de octubre de 2009

sueño1

hoy soñe que Yura Yura Teikoku tocaba en argentina.
sueño imposible :<
bu.

domingo, 4 de octubre de 2009

[sharing] たま - 汽車には誰も乗っていない

Tama- Kisha ni wa daremo notteinai [DD]
たま - 汽車には誰も乗っていない


year: 2001
quality: 128 kbps
size: 19.4 mb

tracklist:
japanese:
01. 汽車には誰も乗っていない
02. まばたき
03. 電車かもしれない
04. ガタンゴトン
05. あるファバット~へびおとこ

romaji:
01. kisha ni wa daremo notteinai
02. mabataki
03. densha kamoshirenai
04. gatan goton
05. aru FABATTO~ hebi otoko


DOWNLOAD LINK
MEGAUPLOAD