わっしょい

wai wai wasshoi wa i u e o n.


.

domingo, 21 de junio de 2009

terayama shuji poema 1

mi poema preferido de 寺山修司 y una traduccion asiyasa



見るために両瞼をふかく裂かむとす
剃刀の刃に地平をうつし


Para poder ver, corto profundamente mis parpados
En el filo del cuchillo se refleja el horizonte.



No hay comentarios:

Publicar un comentario