わっしょい

wai wai wasshoi wa i u e o n.


.

miércoles, 1 de mayo de 2013

irohanihoheto

new ringo song (/*v*)/ this are no-official lyrics, but they seem legit!!

irohanihoheto (o iro wa nioedo)


aoi sora yo naze kumo wo kakaete hashitteiku
koishii dareka wo sotto oikakeru no?
amai kajitsu yo naze mitsu wo kakushite damatteiru
oishii toko wo dareka ni nokoshiteru no?

oshite yo mou damasarenai wa
karisome no saido dake ja iya na no
iromegane warisutete

akai sora yo naze taiyou nante tokashiteiku
aenai namida ni kyou wo nijimaseru no?

wakaru no yo chanto mikiwameru wa
monokuro no noudo dake de ii no
irojikake toriyamete

kedakai anata mo kono daishizen no ittan ne
watashi ni misete yo ima nao mikaitaku no kongen
aah ikiteiru anata inochi wa mushokutoumei

kiiroi yuri yo naze wakaregiwa ni waratteiru
"eien" wo hossuru no wa muri to iu no?
marui me wo sukashite motometa zenbu ga kanashii

asai yume miyashanse saa miyashanse

----

iroha es en verdad un poema escrito en la antiguedad, que es una practica tipica de hiragana en caligrafia ya que se escribe completamente en esta escritura. la primera linea "iro ha nihoheto" (iro wa nioedo) significa "aunque las flores florezcan"/ "Aunque las flores desprendan perfume" . Y la traduccion de Ringo es Couleurs Perfum (no se frances, pero es Colores y Perfume? o El Color del perfume?...)

No hay comentarios:

Publicar un comentario